نشست مجازی دو روزه «پیامدهای شیوع بیماری کرونا بر آموزش و گسترش زبان فارسی در جهان»
دانشگاه علامه طباطبایی با همکاری بنیاد سعدی، وبینار بینالمللی دو روزه را با محور «پیامدهای شیوع بیماری کرونا بر آموزش و گسترش زبان فارسی» با حضور اساتیدی از دانشگاه علامه طباطبایی، بنیاد سعدی و کشورهای مختلف جهان برگزار کرد.
نشست بینالمللی"پیامدهای شیوع بیماری کرونا بر آموزش و گسترش زبان فارسی" در دو روز به صورت مجازی و با حضور ۳۰ استاد آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در سراسر جهان توسط دانشگاه علامه طباطبایی و بنیاد سعدی برگزار شد.
دبیر علمی این نشست مجازی، رضامراد صحرایی، رئیس مرکز آموزش زبان فارسی دانشگاه علامه طباطبائی و اعضای کمیته علمی و اجرایی آن نیز شامل: حسین سلیمی رئیس دانشگاه علامه طباطبایی، غلامعلی حدادعادل رئیس بنیاد سعدی، امیر زند مقدم، مجتبی منشی زاده، ماندانا تیشهیار، رضامراد صحرایی، حجتالله الماسی، شهروز فلاحت پیشه معاون بینالملل بنیاد سعدی و شهره سادات سجادی بودند.
در ابتدای این نشست بین المللی، حسین سلیمی، رئیس دانشگاه علامه طباطبائی ضمن تشکر از برگزاری این همایش به اهمیت و جایگاه زبان و فرهنگ فارسی پرداخت و از دانشگاه علامه طباطبائی و مرکز آموزش زبان فارسی و همچنین روابط بین الملل دانشگاه به عنوان پیشتاز در این امر یاد کرد. حسین سلیمی طی گفتگویی با رضامراد صحرایی به لزوم گسترش زبان و ادبیات فارسی در نقاط مختلف جهان اشاره کرد.
سخنرانان حاضر در این نشست مجازی با محورهایی همچون: «تأثیرات بیماری کرونا بر کلاسهای آموزشی زبان فارسی»، «تأثیرات بیماری کرونا در نظام برنامهریزی آموزشی در حوزه زبان و ادبیات فارسی»، «تأثیرات بیماری کرونا بر حوزه اندازهگیری و سنجش تواناییهای زبانی فارسی آموزان خارجی»، «شیوهها و راهکارهای نوین آموزش زبان فارسی در دوره کرونا»، «مشکلات فارسی آموزان در یادگیری مجازی و راهکارهای حل آنها» و «ویژگیها، بسترها و نرم افزارهای کارآمد آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان» به گفتگو پرداختند.
سخنرانان روز سه شنبه ۲۵ آذر ماه (برابر با ۲۵ دسامبر) تئاشورغایا (رئیس کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی ایوانه جاوا خیشویلی تفلیس)، یوسف حسین خوشی (رئیس بخش فارسی دانشگاه پیشاور، عین احسن (رئیس دانشکده زبانهای خارجی و استاد گروه فارسی در دانشگاه جواهر لعل نهرو)، عی تمیزال (مدیر گروه زبان و ادبیات دانشکده ادبیات در دانشگاه سلجوق)، حسن ادبیب حاج سلیمان (رئیس گروه زبان و ادبیات دانشگاه ملی لبنان)، احسانالله شکراللهی (مدیر مرکز تحقیقات فارسی در رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو)، سعید صفری (استاد زبان فارسی و فرهنگ ایران در دانشگاه بلگراد)، فلیحه زهرا کاظمی (مدیر گروه زبان و ادبیات دانشگاه بانوان لاهور)، حجت الاسلام و المسلمین علی محسنی (مدیر مدرسه المهدی قم)، کاترینا پیسچور نیکوا (دستیار کرسی ایرانشناسی دانشگاه دولتی سن پترزبوگ)، منصف حامدی (استاد زبان فارسی دانشگاه تونس، المنار، منوبه و کارتاژ)، سمیع الله (استادیار گروه فارسی دانشگاه جی سی، لاهور)، نازیا بارانی (مدرس زبان فارسی در دانشگاه سالامانکا، اسپانیا) و عبدالله مرزوقی (استاد زبان فارسی کنیا) بودند.
همچنین سخنرانان روز چهارشنبه ۲۶ آذر ماه (برابر با ۲۶ دسامبر) بولاتیک باتیرخان (رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه الفارابی قزاقستان)، هولکر میرزا احمد آوا (رئیس گروه زبان فارسی و افغانی دانشگاه دولتی تاشکند ازبکستان)، محمد بهاالدین (مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا بنگلادش)، یحیی عبید (رئیس بخش زبان فارسی دانشگاه صنعا یمن)، انور عباس مجید (رئیس گروه زبان فارسی دانشگاه بغداد عراق)، نورلان بیگ بالتابایف (رئیس گروه زبانشناسی کشورهای خاور نزدیک و میانه دانشکده شهرشناسی و روابط بین الملل دانشگاه دولتی بیشکک قرقیزستان)، دلفوزه احمد آوا (استاد دانشگاه خاورشناسی دولتی تاشکند ازبکستان)، بشیر شیرازی (مدرس زبان فارسی دانشگاه حیدرآباد هند)، سید علی موسوی رایزن فرهنگی سفارت ایران و نماینده بنیاد سعدی در عمان، خواکین رودریگز وارگاس (مدرس زبان فارسی در رایزنی فرهنگی ایران)، آیگون علیزاده (استاد زبان و ادبیات فارسی در رایزنی فرهنگی ایران در دانشگاه باکو جمهوری آذربایجان)، مونا طنطاوی (استاد زبان فارسی در دانشکده زبانهای دانشگاه عین الشمس مصر)، حسین الطایی (مدیر مؤسسه قلم در بغداد عراق)، ا ل ک س الکساندر پالیشوک (استاد زبان فارسی در دانشگاه دولتی زبان شناسی مسکو) و محمد حسین حسینی (مدرس خانه فرهنگ ایران در کویته پاکستان) بودند.
رئیس بنیاد سعدی نیز در وبینار بین المللی آموزش و گسترش زبان فارسی درجهان با موضوع چالش های آموزش مجازی در دوران کرونا گفت: شرایط کرونایی از جهتی موجب توقف کلاس های حضوری شد، اما درب دیگری به روی آموزش فارسی در جهان و به روی ما باز شد و آن جدی گرفتن فضای مجازی بود. غلامعلی حدادعادل، به عنوان سخنران پایانی گفت: بیش از 30 نفر در عرض دو روز در این همایش مجازی شرکت کردند و این نشان دهنده توجه زیاد به آموزش زبان فارسی در داخل و خارج از ایران است.
حداد عادل درباره چگونگی توسعه و گسترش آموزش از راه فضای مجازی تشریح کرد: از سال اول تأسیس بنیاد سعدی به فکر توسعه آموزش زبان فارسی با استفاده از فضای مجازی بودیم و درصدد هستیم وبگاهی در آینده نزدیک افتتاح کنیم که در آن امکانات بسیاری برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان وجود دارد.
شایان ذکر است که این نشست مجازی، در روزهای سه شنبه و چهارشنبه (۲۵و۲۶ آذرماه) سال جاری از ساعت ۱۲:۳۰ الی 17 به وقت ایران برگزار گردید.
نظر شما :